The Multilingual Workforce
The workers are already here.
The only barrier is language.
About one in five people on the manufacturing floor was born outside the U.S., and New Americans are the group filling the open jobs. They show up, and they stay, when they can understand the work. UnDesked puts every system in the language they read.
The workforce that fills the floor is already here.
Manufacturing needs 3.8 million more workers by 2033, and about half will go unfilled at today's hiring rate.4 New Americans are the group closing that gap, and they stay longer than anyone when the work makes sense to them.
"Just teach them English" does not survive the math.
The U.S. Foreign Service Institute has measured this for seventy years. At the four hours a week a plant can realistically sponsor after a full shift, working English takes about three years.5 Most new hires turn over inside ninety days.
Every form. Every language.
Pick a form. Pick a language. Watch it render.
This is the same engine that runs under every workflow. The form, the labels, the buttons, all of it arrives in the language the worker reads.
Showing 6 of 210+ supported languages.
The multilingual floor
One workforce, many first languages.
Author once and every worker reads it in their own language, automatically.
The Language Gap
We built the tools to build your business case for you.
The Language Gap is our companion site, a free library for manufacturers, HR leaders, and workforce boards. Quantify your own exposure, then bring the numbers to the table.
The $1 Trillion Talent Crisis
The data behind the shortage, the language barrier, and the New American opportunity, built for discovery calls and board decks.
Download the report →Interactive · liveWorkforce ROI Calculator
Enter your headcount and turnover to see what the language gap is costing your facility, and what closing it saves.
Run your numbers →Self-audit · 18 pointsOSHA Language Compliance Checklist
Walk your floor against an 18-point checklist. Every unchecked box is a documented liability with a fine attached.
Get the checklist →Assessment · 3 minutesFactory Floor Language Gap Scorecard
Answer ten questions and get an instant risk score across eight categories, from safety to retention.
Take the assessment →Dozens more tools live there, coverage maps, OSHA risk dashboards, a hiring playbook, and a workforce board program.
Explore The Language Gap →One barrier. Six failures at once.
The language gap does not stay in HR. The same misunderstanding shows up across every function of the plant, all at the same time.
Safety
Lockout/tagout, SDS lookups, PPE rules, and near-miss reporting only protect people who can read them. English-only safety training is a liability, not a program.
OSHA fines: $16K to $161K per violation6Compliance
Policy acknowledgments and benefits sign-offs are only valid if the worker understood what they signed. Every audit finds the same gap.
A signature without comprehension is exposureQuality
A misread spec does not just walk out the door. It becomes scrap, rework, and an OEM relationship under review.
Language errors are traceable defectsMaintenance
Workers who cannot read a manual or file a request let small problems compound in silence until a line goes down.
Issues surface late, or not at allHR & Onboarding
Workers who feel invisible disengage and leave, taking weeks longer to reach full output and exiting in the first 90 days.
$10K to $40K per replacementProduction
When line instructions, issues, and onboarding all stall on language, shifts run short and shipments slip.
Capacity targets become impossibleClose the gap once, and all six get better together.
Not a translation tool
This is not a translation app. It is the whole platform, in every language.
The same platform that consolidates your point apps and digitizes your paper also speaks every worker's language. One system for safety, quality, maintenance, HR, and production, reaching everyone in the language they read, with no extra tool and no extra step.
See the AI Translation EngineCustomer story
A Fortune 500 plastics manufacturer consolidated 50 facilities and 8,500 deskless workers onto UnDesked.
"Before UnDesked, every problem on the floor meant another login and another vendor, and no one place to see any of it. Now safety, quality, training, and communications all run on one platform. I manage the whole operation from a single screen, and my team works from one source of truth instead of six."
A Fortune 500 plastics manufacturer. Read the full story3
The workers are here. Put the work in their language.
Bring the languages on your floor today. We will show you every system, in every one of them, on any device.